Copyright © 2010-2019 by Peter Belkner (http://home.snafu.de/pbelkner/)
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Nanos gigantum humeris insidentes: This project is dedicated to my European heritage. It is strictly to be understood as a statement against the "sweet" liberal lie of "multiculturalism" which is going to destroy Europe as we know it, in particular against the Merkel regime selling out Europe for nothing as we watch. #TeamWhite
FF (mpeg and) SoX Input 2a is a plug-in for Winamp based on the FFmpeg and SoX libraries. Using FFmpeg almost all multimedia files may be played with Winamp, including but by far not restricted to H.264, VP8, and Opus.
Note that only a minimal FFmpeg is bundled with FF (mpeg and) SoX 2a Input Plugin releases. If you you want to have full FFmpeg support you have to get a complete FFmpeg build from third party sites (see below).
| Home: | http://1978.website.snafu.de/software/in_ffsox-2a/doc | |
| Project: | http://sourceforge.net/projects/in-ffsox/ | |
| Download: | http://sourceforge.net/projects/in-ffsox/files/in_ffsox-2a/ | |
| FF (mpeg and) SoX Input at WA Forum: | http://forums.winamp.com/showthread.php?t=319968 (discontinued) | |
| Yet Another (WA)SAPI Output for Winamp: | http://1978.website.snafu.de/software/out_yasapi-nt/doc/ | |
| Loudness Analysis with BS1770GAIN: | http://1978.website.snafu.de/software/bs1770gain/doc/ | |
| Loudness Analysis with R128GAIN: | http://r128gain.sourceforge.net/ | |
| Keep HDD Alive for Winamp: | http://gen-hdd.sourceforge.net/ | |
| Yet Another Shuffle for Winamp: | http://1978.website.snafu.de/software/yapib/doc/ | |
El proceso suele ser muy intuitivo. Generalmente, basta con descargar los archivos del parche desde su sitio web y copiarlos en la carpeta donde tengas instalado Deltarune, sobrescribiendo los archivos originales. El propio sitio web proporciona videotutoriales que te guían paso a paso.
El parche en español para Deltarune (capítulos 1 y 2) traduce la interfaz, diálogos y textos del juego original, permitiendo a hispanohablantes disfrutar la historia, el humor y la música sin barreras lingüísticas. Mantiene la personalidad del original en su mayor parte y facilita la inmersión.
Para disfrutar de Deltarune en español, sigue estos pasos:
En el Capítulo 1, la localización al español logra capturar la voz de personajes como Susie, cuyo lenguaje agresivo y coloquial requería un tacto especial para sonar amenazante pero sin perder el contexto escolar occidental. Del mismo modo, la inocencia de Ralsei y la torpeza de Lancer debían adaptarse a referencias culturales que resonaran con el jugador hispano. El éxito del parche reside en que las bromas basadas en juegos de palabras —notoriamente difíciles de traducir— se reescribieron en lugar de traducirse. Por ejemplo, los nombr es de los enemigos y sus diálogos de "check" (verificar) a menudo contienen rimas o chistes; la versión en español optó por la adaptación creativa, priorizando la sonrisa del jugador sobre la exactitud literal. deltarune parche espanol capitulo 1 y 2
Si estás buscando cómo jugar , aquí tienes la guía definitiva para disfrutar de este RPG con una traducción de calidad. ¿Existe una traducción oficial de Deltarune al español?
Copia el nuevo archivo data.win descargado y pégalo dentro de la carpeta del juego. Windows te preguntará si deseas reemplazar el archivo existente; selecciona Sí .
Para asegurar que el parche funcione correctamente, necesitas cumplir con los siguientes puntos: El proceso suele ser muy intuitivo
The impact of this patch extends beyond convenience. For many young Spanish speakers, it represented the first time they could experience a Toby Fox game in their native tongue without parental help. It spawned a wave of Spanish-language Deltarune fan art, theory videos on YouTube, and memes that used the patched script’s specific phrasing. In many ways, the patch “naturalized” the game, transforming it from a foreign indie title into a shared cultural experience. It also pressured Toby Fox and his team to prioritize Spanish in future official releases, proving that there is a verified market demand.
: Obtén el archivo .zip o instalador desde los sitios mencionados arriba.
El método de instalación varía según la plataforma en la que juegues. Asegúrate de descargar siempre los archivos de fuentes confiables de la comunidad. 1. Instalación en PC (Steam) El parche en español para Deltarune (capítulos 1
La forma de hablar de Susie (ruda y directa) frente a la de Ralsei (formal y dulce) se diferencia claramente mediante el uso de registros lingüísticos variados.
are essential for Spanish-speaking fans, as the official game currently only supports English and Japanese. There are two primary projects that fans recommend for a high-quality experience. Main Translation Projects
http://ffmpeg.zeranoe.com/builds/win32/shared/
"avutil-86.dll" (you may omit),DLLs and copy them to Winamp's "Plugins\in_ffsox" sub-folder (e.g. "C:\Program Files\Winamp\Plugins\in_ffsox").
"swresample-3.dll" (you may omit),
"swscale-5.dll" (you may omit),
"postproc-55.dll" (you may omit),
"avcodec-85.dll" (you should indeed substitute),
"avformat-85.dll" (you should indeed substitute), and
"avfilter-7.dll" (you may omit)
# decoders FFMPEG_OPTS+=--enable-decoder=pcm_s16le FFMPEG_OPTS+=--enable-decoder=pcm_s24le FFMPEG_OPTS+=--enable-decoder=pcm_dvd FFMPEG_OPTS+=--enable-decoder=flac FFMPEG_OPTS+=--enable-decoder=wavpack FFMPEG_OPTS+=--enable-decoder=vorbis FFMPEG_OPTS+=--enable-decoder=libopus FFMPEG_OPTS+=--enable-decoder=vp8 FFMPEG_OPTS+=--enable-decoder=theora # demuxers FFMPEG_OPTS+=--enable-demuxer=pcm_s16le FFMPEG_OPTS+=--enable-demuxer=pcm_s24le FFMPEG_OPTS+=--enable-demuxer=flac FFMPEG_OPTS+=--enable-demuxer=wav FFMPEG_OPTS+=--enable-demuxer=ogg FFMPEG_OPTS+=--enable-demuxer=matroska

| 4.1.1. Winamp | |
| Extensions: | a semicolon separated list of extensions for which Winamp should use this plugin (including a switch for disabling/enabling the plugin) |
|---|---|
| Bits per Sample: | the bit depth of the audio stream this plugin should deliver to Winamp, shoud correspond to Preferences → Playback → Playback → Audio Allow 24bit |
| Show Video: | whether this plugin should display the video in case video is present |
| Show Visualization: | whether this plugin should force Winamp to display the visualization in case no video is present or displaying video is switched off (the optional delay specifies a time interval to elaps until the visualization starts) |
| 4.1.2. Replay Gain | |
| Off: | whether not to apply replay gain |
| Weight: | which replay gain to apply: 0% – album gain, 100% – track gain |
| Overwrite Comment: | whether the File Info dialog should display replay gain related information in it's Comment field |

| 4.2.1. Audio | |
| Queue Size: | how many FFmpeg audio packets the plugin shoud cache |
|---|---|
| Preamp: | amplify or attenuate, respectively, the audio by a certain amount |
| AC3 DRC: | for AC3 audio, whether dynamic range compression (DRC) according the FFmpeg specification should be applied (switched off: the FFmpeg default behavior appplies wich seems to be 0.0) |
| Force Stereo: | wether two channel stereo should be output |
| 4.2.2. SoX | |
| Mode: | Off – never use SoX, Automatic – use SoX when appropriate, or Force – always use SoX |
| Sample Rate: | Minimum – whether to resample only if the input sample rate is lower then the configured one, Multiple – wether to resample to the lowest multiple of the input sample rate which is greater or equal than the configured on (i.e. if you want to force resampling to the configured sample rate both switches), Minimum as well as Multiple, have to be switched off), Force – a convenience to switch off both, Minimum and Multiple (i.e. force the configured sample rate) |
| Dither: | which algorithm to be used for dithering |

| Queue Size: | how many FFmpeg video packets the plugin shoud cache |
|---|---|
| Minimum Drift: | the minimum time difference between audio and video to tolerate in order to not drop a video frame (please note that this parameter is sensitive to the overall stability of the plugin) |
| Maximum Drift: | the maximum time difference between audio and video to tolerate in order to not drop a video frame (please note that this parameter is sensitive to the overall stability of the plugin) |
| YADIF Disabled: | Whether the yet another deinterlacing filter (YADIF) should be disabled |
| YADIF Parity: | In case YADIF is enabled, choose it's mode parameter out of
|
| YADIF Mode: | In case YADIF is enabled, choose it's parity parameter out of
|
| YADIF Deinterlace: | In case YADIF is enabled, choose it's deinterlace parameter out of
|
![]() |
![]() |
These options mirror their respective playback general and audio counterparts but instead define how this plugin shout interact with Winamp's transcoding feature, i.e. Playlist Item → Context Menu → Send To → Format Converter:
