Tibetanska Knjiga: Mrtvih Pdf
Riječ je o kompleksnom budističkom tekstu koji pripada tradiciji Nyingma, najstarije škole tibetanskog budizma. Knjiga nije klasični "priručnik" za čitanje iz gušta; ona je namijenjena da bude pročitana umirućoj osobi ili netom preminulom kako bi joj pomogla u prijelazu između života i sljedećeg rođenja (reinkarnacije).
(izvorno Bardo Thödol ) jedan je od najfascinantnijih tekstova u svetskoj duhovnoj riznici, koji služi kao vodič za svest u prelaznom stanju između smrti i novog rođenja. Ovaj tekst, čiji puni naslov u prevodu glasi "Oslobođenje slušanjem u prelaznom stanju", nudi jedinstven uvid u tibetansko razumevanje ljudske psihe, svesti i onoga što nas čeka "s druge strane".
Knjiga vas uči kako meditacija i kontrola misli direktno utiču na to kako ćete doživeti i ovaj i sledeći svet. Napomena o PDF izdanjima
Dakle, knjiga pruža praktična psihološka i duhovna uputstva kako se suočiti s najvećim ljudskim strahom – nepostojanjem – i pretvoriti ga u najveću pobedu. tibetanska knjiga mrtvih pdf
You can find digital versions and scholarly translations of the text in Croatian and English:
Most books tell you how to live; this one is the only manual you’ll ever need for how to die. Downloading the Tibetanska Knjiga Mrtvih
| Prevodi (engleski) | Godina | Glavni prevodioci / autori | Karakteristike | | :--- | :--- | :--- | :--- | | Teozofski (prvi) | 1927. | W. Y. Evans-Wentz & Kazi Dava Samdup | Prvo izdanje, snažno pod uticajem teozofije, skovalo naziv "Tibetanska knjiga mrtvih" i privuklo pažnju K. G. Junga. | | Psihološki | 1975. | Francesca Fremantle & Čogjam Trungpa | Tačniji prevod od prethodnog, ali i dalje psihologizira tekst; proširio popularnost na "njujorškoj" kontrakulturnoj sceni. | | Tradicionalni | 2005. | Gyurme Dorje, Graham Coleman & Thupten Jinpa | Danas najtačniji prevod. Prati tradicionalno budističko tumačenje i pruža najdetaljnije komentare. | Riječ je o kompleksnom budističkom tekstu koji pripada
otkriva da ovaj drevni tekst doživljava svoju renesansu u digitalnom dobu, postajući dostupan svima koji tragaju za odgovorima na večna pitanja o prolaznosti. Šta je zapravo Bardo Thodol?
Želite li preporuke za o tibetanskom budizmu? Share public link
Ako želite da preuzmete ili detaljnije proučite digitalna izdanja, preporučuje se potraga za prevodima koji sadrže i stručne komentare (poput izdanja sa predgovorom K. G. Junga ili savremenih prevoda čuvenih budističkih učitelja kao što je Čogjam Trungpa), jer oni pružaju neophodan kontekst za razumevanje ovog hermetičkog teksta. Ovaj tekst, čiji puni naslov u prevodu glasi
Bardo Thodol nije knjiga koja se jednostavno čita radi zabave; ona je . U Tibetu, kada osoba umire ili je tek preminula, lama (sveštenik) ili bliski rođak čita ovaj tekst naglas pored tela.
The Tibetan Book of the Dead (Evans-Wentz edition).
Ključni koncept knjige je (što na tibetanskom znači "srednje stanje"). Knjiga opisuje tri glavna bardoa: