Ova verzija se smatra kultnom među ljubiteljima u Srbiji zbog glumačke postave u kojoj su bili Nebojša Glogovac (Leonardo), Goran Jevtić (Mikelanđelo), Radovan Vujović (Donatelo) i Bojan Lazarov (Rafaelo).
Generacije dece odrastale su uz različite inkarnacije popularnih nindža ratnika u oklopima. Ipak, za domaće gledaoce, crtani film zauzima posebno mesto u srcu. Kada se spomene fraza "nindza kornjace 2003 sinhronizovano na srpski" , momentalno se budi nostalgija za subotnjim jutrima, VHS kasetama, DVD izdanjima i glasovima koji su obeležili jedno detinjstvo. nindza kornjace 2003 sinhronizovano na srpski
Ako želite da ponovo proživite avanture kornjača, potraga za ovom sinhronizacijom je definitivno vredna truda. Prijatno gledanje i kowabunga! Ova verzija se smatra kultnom među ljubiteljima u
: Izvor humora, večiti dečak i ljubitelj pice, čije su dosetke i uzvici postali deo svakodnevnog žargona dece širom Srbije. Kada se spomene fraza "nindza kornjace 2003 sinhronizovano
: Genije i mozak operacije, čija su naučna objašnjenja zvučala pitko i zanimljivo.
Sinhronizacija ove serije je bila izuzetno kvalitetna. Glasovi su savršeno odgovarali karakterima kornjača, prenoseći kako njihove šale, tako i ozbiljne trenutke. Vođa, ozbiljan i disciplinovan. Rafaelo (Raf): Buntovnik, emotivan i agresivan. Donatelo (Doni): Mozak operacije, genije za tehnologiju. Mikelanđelo (Majki): Duhovit, opušten i ljubitelj pice.